快乐时时彩

x

扫描关注“远东医视界“订阅号

媒体报道
转载南华早报对于JCI的报道(宏信医管陈秀珠受访)

Chinese hospitals pursue international accreditation to tempt overseas patients

编者语:
12月17日,上海宏医院管理有限公司常务副总经理陈秀珠接受了南华早报的电话采访,畅谈JCI评鉴在大陆医院的推行情况以及宏信医管在大陆的辅导经验。

此次采访是因为南华早报策划一篇关于大陆JCI评鉴情况的报道,除了采访宏信医管陈秀珠以外,还采访了JCI亚太区评审负责人Paul Chang。综合了各方的观点后形成的新闻报道“Chinese hospitals pursue international accreditation to tempt overseas patients”,已发布在南华早报英文网站“China”--“Money & Wealth”版块。

南华早报是香港最大的英文报纸,已有112年的历史,在香港和亚洲享负盛名,主要提供全面的国内国际新闻报道及权威性的商业和金融分析,读者遍及东南亚、欧洲和美国。

Hospitals in China are increasingly getting accreditation from international medical organizations to attract overseas patients and improve their management, according to consultants and a group involved in the vetting process.

One of the accreditation programmers is run by the US-based non-profit making organization Joint Commission International, or JCI.

Dr Paul Chang, a vice-president at the group, said it had seen the number of hospitals in China applying for accreditation steadily increasing over the past three to five years.

Fifty three hospitals in China are accredited by the organization, it says.

These include some of China’s top hospitals, such as the Shanghai Huashan Hospital and the Children’s Hospital at Fudan University, plus county level health centres in inland areas. Roughly equal numbers of private and public hospitals are accredited, according to the JCI website.

The first organization was accredited in China in 2003.

Chang said he had seen similar growth around Asia in countries such as Singapore, Malaysia and South Korea.

“As you have a few hospitals accredited, more interest will be created in the country,” said Chang.

Chu Tu-Bin, the president of Shanghai-based K&C Hospital Management, said the number of his company’s clients applying for JCI accreditation had doubled annually over the past few years.

Eight mainland hospitals have received certificates from the US organisation after consulting with Chu’s firm.

Private hospitals on the mainland find it hard to get an official grading from the health authorities so find an international accreditation useful, Chu said.

Hospitals also hope to target foreign patients as “JCI accreditation is an important indicator for a hospital management level in the eyes of international insurance companies”, he added.

Chang at JCI said hospitals usually needed 18 months to two years to prepare for a survey by specialists sent by his organisation to see if they are up to scratch.

Hospitals need to train staff, improve management and ensure facilities are of good quality, he added.

“Cultural conflicts” can occur during this process because medical staff tend to stick to their old habits, according to hospital management firm boss Chu.

Sherry Chen, the vice general manager at the hospital management consulting firm Far East Horizon, said accreditation did not guarantee an increased level of business for hospitals, but did bring benefits.

“Patients will find hospitals are cleaner and more orderly and medical employees operate in standardised procedures,” she said. “They will gain more trust in the hospitals.”

However, big health centres may not see a reduction in queues or crowded wards after getting a certificate, according to Chen.

“Based on the JCI requirement, there should be a service quantity cap. That’s what big hospitals feel most embarrassed about,” she said.

Chen’s team also helps mainland hospitals get accreditation through a TUV-SQS certificate issued by the German technical medical services provider TUV Rheinland.

JCI used to have two accredited hospitals in Hong Kong until 2009, but now most medical centres in the territory use an Australian accreditation programme, according to Chang.

作者:Alice Yan

来源:http://www.scmp.com/news/china/money-wealth/article/1896406/chinese-hospitals-pursue-international-accreditation-tempt


友情链接:98彩票  98彩票网  天天彩票  港龙彩票网站  98彩票网  天天彩票  港龙彩票网  

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!